- Oggetto:
- Oggetto:
Inglese
- Oggetto:
Anno accademico 2011/2012
- Docente
- Dott. Magdalena SAWICKA (Docente Responsabile del Corso Integrato)
- Corso di studi
- [f007-c301] laurea i^ liv. in infermieristica (abilitante alla professione sanitaria di infermiere) - a torino
- Anno
- 1° anno
- Tipologia
- Per la prova finale e per la conoscenza della lingua straniera
- Crediti/Valenza
- 3
- Oggetto:
Sommario insegnamento
- Oggetto:
Programma
Obiettivi formativi:
Al termine del corso lo studente deve essere in grado di:
- leggere, comprendere e tradurre dall’inglese un testo di carattere medico-scientifico;
- interpretare le istruzioni tecniche contenute nei manuali di apparecchi e materiali sanitari;
- comunicare verbalmente in inglese sia nelle situazioni generali che in quelle di ambiente sanitario;
- conoscere la terminologia tecnica e medico-scientifica riguardante la professione;
- sia scrivere che discutere di un argomento scientifico.
Contenuti:
Durante il corso si tratteranno i seguenti argomenti:
- grammatica di base della lingua inglese, con particolare attenzione alle forme usate più frequentemente nella letteratura scientifica;
- funzioni linguistiche principali;
- funzioni linguistiche orientate a tematiche sanitarie ed assistenziali;
- lessico specifico dell’ambiente medico-assistenziale;
- tecniche e procedure infermieristiche.
Testi di riferimento:
Canale A: “For Better, for Nurse” - Hospital English (Libreria Stampatori, Torino) di N. Sanità,
M. L. Sogno
Canale B e C: “English on Call” – Edizioni Scienza Medica di L. Massari e M.J. Teriaca
Canale D: “For Better, for Nurse” - Hospital English (Libreria Stampatori, Torino) di N. Sanità,
M. L. Sogno
English for Nurses and Health Care Providers (Casa Editrice Ambrosiana) di F. Malaguti,
I. Parini, R. Roberts
Test Your Professional English: Medicine (Penguin Joint Venture Readers S.) J.S. McKellen
Canale E: “English on Duty” – Edizioni Scienza Medica di L. Massari e M.J. Teriaca
Metodi didattici:
Durante il corso verranno adottate le
seguenti forme didattiche:
Insegnamento frontale orientato alla didattica interattiva. Comprensione di lettura ed ascolto, traduzioni ed analisi di testi con esercizi di domande vero/falso, gap fill e domande aperte. Esercitazioni scritte ed orali con gli insegnanti dell’attività complementare.
Modalità di verifica dell'apprendimento:
Canale A-B-C-D-E
La prova scritta consiste in una reading and comprehension, domande aperte e domande chiuse inerenti il programma, gap fill, traduzione, esercizi di grammatica e use of English.
La prova orale consiste nel verificare la loro capacità di comprensione, abilità nel spiegare una procedura, discutere di una patologia e/o un apparato e del loro tirocinio.
Valutazione:
Allo studente verrà dato un voto finale che comprende sia la prova scritta che quella orale
Tipo esame
Canali: A-B-C-D
Al termine del corso si valuterà il raggiungimento degli obiettivi con una prova scritta ed una prova orale.
Canale: E
Al termine del corso si valuterà il raggiungimento degli obiettivi con una prova scritta.
Canale A-B-C-D
il voto dello scritto e dell’orale fanno media tra loro per diventare un unico voto finale.
Canale E
il voto dello scritto è quello finale.
Testi consigliati e bibliografia
- Oggetto:
Note
Esame annuale al II semestre- Oggetto:
Moduli didattici
- Oggetto: